Heechul de Super Junior parle de la manière dont les atteintes à la vie privée ont changé son mode de vie

Heechul de Super Junior a parlé du manque de vie privée dans sa vie de célébrité.

Le 4 août dans l’épisode de Sky Drama ‘’ Why Are You At My House ‘’, la distribution a visité la maison d’Heechul.

Alors que les membres de la distribution se promenaient chez lui, Heechul était visiblement inquiet de l’ouverture de ses rideaux. Il a déclaré : ‘’ Je n’aime pas la lumière du soleil ‘’ avant d’avouer qu’il avait peur d’ouvrir les rideaux en raison de multiples violations de la vie privée qu’il a endurées dans le passé.

Lire la suite

La star sud-coréenne Choi Siwon répond aux questions des fans à Wimbledon

‘’ – Si vous êtes fan de K-Pop ou de drama voir les 2, vous reconnaitrez sûrement cette homme : Choi Siwon. Bienvenue en Angleterre.

  • Bonjour Fox Sports, je suis Siwon Choi, merci de m’accueillir.
  • Vous êtes à Wimbledon pour la première fois n’est-ce pas ?
  • Oui c’est la première fois que je viens ici et je suis ravi d’être là. Je suis très impressionné par la passion des gens ici, j’aime beaucoup.
  • C’est très joli et les gens s’habillent bien pour l’occasion.
  • Oui c’est très classe et très sophistiqué.
  • Tout comme vous aujourd’hui, vous êtes très bien habillé
  • Merci beaucoup, c’est de Ralph Lauren.
  • C’est le meilleur pas vrai, alors j’ai fait le tour des réseaux sociaux et j’ai demandé à vos fans sur Twitter si ils avaient des questions pour vous, sur le tennis.
  • Okay, c’est bien.
  • Pouvez-vous répondre à quelques unes ?
  • Okay, sur le tennis alors ?
  • Oui je vais vous poser les questions, êtes-vous prêt ? Je vais commencer par la première. Depuis combien de temps aimez-vous le tennis ? Je présume que vous êtes un amoureux de ce sport ?
  • Je pense que j’aime le tennis depuis 10 ans.
  • Comment vous êtes vous impliqué dans le tennis ?
  • Vous savez, j’aime beaucoup regarder les gens jouer au tennis et je peux même jouer un peu maintenant, oui j’aime le tennis.
  • J’aime aussi le tennis, peut-être qu’on pourrait faire une partie ensemble un jour.
  • Oui, peut-être une prochaine fois.
  • Ça serait bien.
  • Oui peut-être l’année prochaine.
  • Okay, quand vous reviendrez, il l’a dit. Avec quel membre de Suju aimez-vous jouer au tennis ?
  • Un membre de Suju, ça veut dire de Super Junior, okay je pense avec Kyuhyun.
  • D’accord, parce qu’il sait jouer ?
  • Oui il sait, un petit peu je crois.
  • Avez-vous déjà fait un match ?
  • Oui avant, peut-être en 2013, à cette époque. Je ne me rappelle plus trop mais je pense que maintenant il sait jouer.
  • Donc vous allez peut-être vous battre la prochaine fois que vous allez jouer ensemble. Qui est votre joueur de tennis préféré ?
  • Il y en a beaucoup vous savez mais mes joueurs préférés cette année, j’attends beaucoup de Miss Park de Corée du Sud mon pays et cette année son score est très bon mais oui je suis impatient de voir l’année prochaine et pour son futur, je suis un très grand fan.
  • Est-ce qu’elle le sait ?
  • Je ne pense pas.
  • Elle ne sait pas que vous êtes un fan ?
  • Oui.
  • Et bien, vous devriez le lui dire alors.
  • Oui je suis son fan maintenant, je suis votre fan Miss Park.
  • Oui, et peut-être qu’elle jouera encore mieux maintenant qu’elle sait que vous êtes un fan. Alors dernière question, parce qu’il y en a une centaine, entre une idole de K-Pop et vos activités volontaires et bien sûr votre amour du sport, lequel aimez-vous faire le plus ?
  • C’est une question très difficile, je pense les deux maintenant.
  • Tous ?
  • Oui, tous et j’essaye toujours d’équilibrer.
  • C’est une bonne philosophie.
  • Oui c’est ma philosophie et mes principes donc.
  • Alors la dernière question qui m’a été posée, préférez-vous le tennis ou le basket ?
  • Oh, c’est une très bonne question, les deux aussi.
  • Vous êtes sur la défense pour toutes les questions, peut-être le basket alors ? Je pense que vous êtes plus un joueur de basket.
  • Non aujourd’hui c’est le tennis.
  • Ahh aujourd’hui le tennis, c’est celui que vous voulez. Merci beaucoup d’avoir parler avec nous et pour votre temps.
  • Merci Fox Sports et peut-être à la prochaine, peut-être l’année prochaine  ».

Cr : foxsportsasia.com

-Cass –

La FEL

Résultat de recherche d'images pour "suju"

Son histoire

Nous ne pouvons malheureusement remonter à la date précise de la création de la fanbase, cependant, nous avons réussi à situer une première date, août 2011 pour ses débuts.
La fanbase est devenue une association officielle pendant un an, entre 2011 et 2012.

Malgré quelques déboires par le passé, la fanbase a su reprendre forme et la confiance et le partage sont devenus les mots clés de ce regroupement.
L’entente entre les admins a toujours perduré, entre les différentes générations d’admins qui se sont succédées ici.

Nous essayons de vous offrir le contenu le plus complet possible sur ce groupe qu’est Super Junior.

N’hésitez pas à venir papoter avec nous, nous ne mordons pas et serions ravies de pouvoir vous connaître un peu plus~

L’équipe

Doriane / Ace
Rôle dans la FEL : Traductrice anglais/français
Raison d’adhésion à la FEL : J’en avais marre de voir que les émissions télé et de radio des SuJus soient en toutes les langues sauf en français. Les garçons méritent plus de reconnaissance que cela en France et dans d’autres pays francophones alors qu’ils sont légendaires ! Du coup, je suis ici pour remédier à ce problème !
Date d’adhésion : 01 Septembre 2017

Lise / Bou
Rôle dans la FEL : Traductrice anglais/français
Raison d’adhésion à la FEL : Je voulais m’investir pour les Super Junior et avoir la possibilité de faire partager sa passion et d’être entourée de personnes avec la même passion, c’est génial!
Date d’adhésion : 16 Septembre 2017

Cassandra / Cass

Rôle dans la FEL : Traductrice anglais/français

Raison d’adhésion à la FEL : J’avais envie de m’investir dans cette fanbase afin de permettre à plus de personnes de connaître ce groupe qu’est Super Junior ainsi que de permettre aux personnes ne parlant ni coréen, ni anglais de comprendre ce que les garçons partagent avec nous !

Date d’adhésion : 13 Juin 2019

Maïté

Rôle dans la FEL : Traductrice anglais/français

Raison d’adhésion à la FEL : Je voulais faire plus pour ce groupe fantastique qu’est Super Junior ! Les garçons le mérite tellement 🙂 Me joindre à des personnes qui partage la même passion c’est ce qui m’a pousser à m’engager encore plus !

Date d’adhésion : 18 novembre 2019

Sarah

Rôle dans la FEL : Traductrice anglais/français

Raison d’adhésion à la FEL : ELF passionnée de cinéma coréen, vaporwave et incapable de choisir son bias depuis 2009.

Date d’adhésion :

Doriane / Do’

Rôle dans la FEL : Traductrice anglais/français

Raison d’adhésion à la FEL : Super Junior est un groupe tres important pour moi (premier groupe que j’ai stan), je suivais la fanbase depuis un petit moment, je trouvais qu’il y avait un travail très sérieux. Suivre l’activité du groupe et partager avec les fans me rends heureuse.

Date d’adhésion : 30 avril 2020