MINI ALBUM: ONE MORE TIME

Nom: ONE MORE TIME

Type: Mini-album

Versions: Classique | Limitée

Date de sortie: 08/10/2018

Artiste: SUPER JUNIOR

Label: SMTOWN | Label SJ

Distributeur: IRIVER

Titres:

  1. One More Time (Otra Vez) (Feat. REIK)   MV | VOSTFR
  2. One More Time (Otra Vez) (SJ ver.)   VOSTFR
  3. Animals   VOSTFR
  4. Ahora Te Puedes Marchar   VOSTFR
  5. Lo Siento (Play-N-Skillz Remix ver.) (Feat. Leslie Grace)

Détails de l’album:

Publicités

FULL ALBUM: PLAY

Image associée Sans titre 1.jpg

Nom: PLAY

Type: Album

Versions: Black Suit | One More Chance | Pause

Date de sortie: 06/11/2017 | 29/11/2017 (Pause)

Artiste: SUPER JUNIOR

Label: SMTOWN | Label SJ

Distributeur: Genie Music

Titres:

  1. Black Suit   MV | VOSTFR
  2. Scene Stealer   VOSTFR
  3. One More Chance   MV | VOSTFR
  4. Good Day for a Good Day   VOSTFR
  5. Runaway   VOSTFR
  6. The Lucky Ones   VOSTFR
  7. Girlfriend   VOSTFR
  8. Spin up!   VOSTFR
  9. Too late   VOSTFR
  10. I do   VOSTFR
  11. Shadowless   VOSTFR

Détails de l’album:

Résultat de recherche d'images pour "album play super junior detail"

Lettre de Ryeowook du 11.07.18

Chères E.L.F que j’aime ^^

Garde à Vous ! Ce n’est pas le Sergent Kim Ryeowook !!

Mais le civil Kim Ryeowook – Super Junior Kim Ryeowook – !! Wah – C’est rafraichissant mais pas tout à fait… J’ai encore du mal à croire que j’ai été démobilisé…. Beaucoup de choses sont arrivées. J’ai l’impression de rencontrer des amis aujourd’hui après les avoir vus hier, comme si j’étais parti en voyage de courte durée, je me sens vraiment à l’aise.

Avec considération pour l’amour que les gens m’ont porté lorsque j’ai été mobilisé…Et aussi, en considérant les choses que j’ai faites/accomplies, j’étais très confiant. Mais… 1 mois, 2 mois, 6 mois, 1 an s’est écoulé… Et quand l’année suivante est arrivée, en me préparant à revoir tout le monde (de nouveau), j’avais l’impression de me tenir debout seul dans un chemin angoissant. Après avoir été démobilisé hier et avoir rencontré les membres, beaucoup de journalistes ( ?) et tout le monde sont devenus plus beau, à ce moment-là… je me suis senti désolé de m’être senti angoissé au début.

En me sentant comme ça, en fait, je suis réellement faible/faible d’esprit, j’ai même ressenti le besoin de travailler dur et de me préparer pour être encore plus capable de rendre à l’appareil à tout le monde en montrer plus de choses sur moi-même, sur ma vrai personnalité, sans mentir du tout. Je suis vraiment reconnaissant.

Même en pensant que je pourrais saluer tout le monde au fanmeeting, ça fait très irréel et je promets de devenir Ryeowook qui montre les bons côtés de lui-même et qui fait plus de bonnes activités/promotions. Vous allez tous me soutenir, n’est-ce pas ?

Dans le futur, ne nous séparons pas et rencontrons-nous avec le sourire. Et j’espère vraiment que tout le monde aura seulement des bons et heureux moments !! Encore une fois, merci.

PS : Tout le monde prend régulièrement ses vitamines C, n’est-ce pas ? Joyeux anniversaire à tous les bébés du mois de Juillet !

11.07.2018

De la part du Super Junior Ryeowook qui vous aime tous.

 

Trad anglaise : kimlixus님
Lien : https://twitter.com/kimlixus/status/1017427841258962944
Trad française : MlleMinzy

Choi Siwon à la Une du magazine Prestige (Hong Kong) pour le mois de Juillet.

Au moment où Choi Siwon est entré dans la pièce, c’est comme si les pôles magnétiques s’étaient inversés et que l’étoile polaire avant changé de place. Une exagération ? Peut-être, mais la comparaison est proche.

Une pièce, animée par le remue-ménage et les personnes qui bavardent en apportant des vêtements, installant les lumières et prenant des photos du ciel de Hong Kong depuis notre plateau, s’arrête soudainement. Choi est là. Un par un, les visages s’émerveillent et les voix de ceux qui rencontrent la star pour la première fois s’élèvent. Il s’avance à grand pas, se balade à travers la salle pour saluer toutes les personnes qu’il connait par leur nom et celles qu’il ne connait pas avec un grand sourire et une poignée de main franche.

C’est réellement sincère. D’abord, il y a les bons mots « Sum Sum, c’est notre code pour la journée, ok ? » blague-t-il avec l’équipe. « Sum Sum », la traduction cantonaise du symbole des doigts en forme de coeur que font les coréens, c’est maintenant une tendance dans tous les pays asiatiques. Je lui demande ce que cela signifie « Je ne sais pas en fait. » dit-il avec en haussant les épaules. « Je pense que les autres gestes sont des grandes démonstrations d’affection mais ce petit geste est porteur de sincérité ? En vérité, je n’aime pas le faire tant que ça mais maintenant c’est drôle parce que ça rend les gens heureux – Donc je le fais. »

Sa candeur est, d’une certaine manière, vivifiante et à la hauteur de ce qu’on peut attendre de quelqu’un qui est dans l’industrie depuis 13 ans. Choi et les Super Junior, le groupe de 10 membres dont il fait partie, dont les figures instrumentales sont présentes dans la vague Hallyu qui a balayée la planète. Pas de doute, alors, que cet homme a 4.7 millions d’abonnés sur Instagram, 6.37 millions sur Twitter et atteint les 16.4 millions sur WEIBO (Cette dernière donnée fait plus du double de la population d’Hong Kong). Pour beaucoup, il est un dieu, avec des légions de fans Super Junior – auto-proclamés « ELF », une tribu parmi eux – et sa propre sous-division du fandom connu sous le nom de « Siwonest ».

Le mélange d’amitié et de professionnalisme de Choi apparait alors que le photoshoot touche à sa fin. Il prend tous les bons angles, vérifie les écrans pour voir si chaque photo est parfaite et propose de prendre plus de photo. « Est-ce que ça vous va ? » demande-t-il à ceux qui scrutent les moniteurs. « Je peux continuer si vous le voulez ! ». Après une heure et demi ou plus, en maintenant l’attraction que les célébrités nous offrent souvent, il demande, tout à coup « Puis-je sourire ? Je suis meilleur pour ça, je pense. ». Immédiatement, son équipe fait remarquer « Mignon » et c’est clair que ceux d’entre nous qui ne parlent pas coréens ne demandent qu’à être d’accord.

En écoutant des bouts de conversation avec son équipe coréenne, l’occasionnel « Oppa » est entendu – équivalent coréen du terme Japonais « Kawaii ». Rendu populaire par la télévision coréenne et adopté par la jeunesse et les fans qui visionnaient les membres de leurs groupes favoris, il signifie « grand frère » et est utilisé pour faire référence à un vrai grand frère mais aussi pour s’adresser à tous les garçons plus vieux proche de soi. Lorsque je parle de ça, je fais face à des sourires penauds.

« Mon équipe et moi, on travaille ensemble depuis presque 6 ans. On est vraiment proche, donc c’est bon. » Dit-il. « Quand on travaille en Corée, ils disent « Mr Choi » mais aujourd’hui, parce que je pense qu’ils pensent que vous ne comprendriez pas, ils sont décontractés et utilisent « Oppa » ».

Alignez l’amabilité de Choi avec ses succès et vous comprendrez pourquoi ça a l’air si extraordinaire. Même avant ses débuts en 2005, il était la première personne en Corée à être récompensé quatre fois de suite de la ceinture noire de Taekwondo à l’âge de 14 ans, changeant la précédente règle disant que seules les personnes de plus de 18 ans pouvaient remporter cela. Avant d’être invité à se joindre aux Super Junior, il avait déjà joué aux côtés d’Andy Lau.

« Je voulais d’abord être un acteur. » il dit. Son histoire est bien connue. Il a auditionné sans que ses parents le sachent et il a été accepté. Le groupe a été créé pour réunir les meilleurs (Super) trainees (Junior) de l’ensemble de la SM. « Ils m’ont convaincu d’être un chanteur et j’ai dit oui, mais je voulais réellement devenir un acteur. ».

Il a réellement été un acteur. Même si le groupe reste une partie fondamentale de la carrière de Choi – c’est la raison pour laquelle il est à Hong Kong cette fois, pour son comeback dans le Super Show 7, interprétant les meilleurs albums du groupe de puis 2015 – Choi a toujours garder un pied dans la comédie.

Inspiré par son expérience initiale avec Lau, Choi a eu l’opportunité de joué dans des succès tels que Helios et To The Fore, ainsi que le blockbuster international Dragon Blade, dans lequel il joue aux côtés de Jackie Chan, Adrien Brody et John Cusack. « C’est un environnement incroyable pour un acteur. » dit-il. « Ils sont vraiment professionnels et très attentifs. J’étais très impressionné de voir comment ils se souciaient de l’acteur Coréen. »

Cela ne vient pas sans travailler durement, cela dit, « Quand j’ai tourné To The Fore, j’ai dû utilisé 3 langues, Anglais, Mandarin et Coréen » nous confie-t-il, « Quand ils changeaient mes dialogues durant le tournage, tous les autres acteurs et actrices étaient ok, parce que c’était leur langue d’origine, mais dans mon cas c’était vraiment dur car ce n’était pas ma langue natale – et même s’ils avaient changé le dialogue coréen, je faisais face à des difficultés car je voulais donné le meilleur de moi-même, et pour faire ça, je devais me préparé. »

« Je suis le seul acteur coréen dans le film. Si je ne suis pas bon, je ne serai pas bon en tant que coréen donc je dois prendre la responsabilité pour tout mon pays et j’ai vraiment besoin de faire de mon mieux ».

Grâce à sa détermination à parler couramment l’anglais et le chinois, en plus de sa langue maternelle, le coréen, Choi est digne de devenir la prochaine superstar Asiatique aux Etats Unis. Le mentor de Choi est Jackie Chan, qui lui a dit « le caractère de l’acteur passe toujours en premier – manières et respect » nous dit-il. « Mais je dois aussi faire attention à bien choisir chacun des rôles que je jouerai. »

C’est une leçon du coeur et cela lui a réussi quand il a choisi de jouer Kim Shin Hyuk, un éditeur expérimenté heureux et chanceux, le second rôle dans la série de 2015 She Was Pretty, juste avant de s’engager dans l’armée. Il n’a pas fini avec la fille au terme des 16 épisodes mais il a laissé un nombre impensable de femmes dans l’admiration de ce que les tabloïds coréens appellent « syndrome du second rôle » et attendent son retour avec impatiente.

Après avoir été démobilisé de l’armée en Août de l’année dernière, il a pris le rôle principal de Byun Hyuk dans Revolutionary Love, reprenant des éléments de son personnage dans She Was Pretty – et cette fois, il termine avec la fille. Alors comment les choisi-t-il ? « Quand je choisi mes rôles, je pense à trois choses uniquement. D’abord, ce que je peux bien faire maintenant. Ensuite, ce que les gens veulent que je fasse. Enfin, ce que je devrais faire maintenant. »

« Le service militaire dure à peu près deux ans et c’est un peu long pour mes fans de m’attendre. Je voulais leur montrer ma reconnaissance, donc j’ai pensé à comment je pourrais faire cela. Revolutionary Love correspond et il contient les trois éléments, avec un peu de comique, une petite romance et un peu de dynamisme, donc je l’ai choisi. »

Qu’est-ce que le succès pour Choi ? Ce n’est pas l’argent, la célébrité ou le pouvoir, j’apprends, en dépit du fait que ses fans sont dans l’attentes d’un nouvel album des Super Junior cette année, plus de concerts, la possibilité de plus de projet Asiatiques et Américains et une mission de travail avec l’UNICEF. Pour Choi, c’est le bonheur et la satisfaction.

« Je pense que le bonheur est la première chose qui me vient à l’esprit. » Nous dit-il. « Si vous n’êtes pas heureux et que vous laissez les problèmes vous monter à la tête, vous vous rendez malade. Est-ce que le succès équivaut vraiment au bonheur ? Peut-être pas pour tout le monde, mais je pense que le bonheur ne fait pas le succès non plus. »

Son industrie n’est pas particulièrement prédisposée à la satisfaction ou au bonheur, je réplique, alors comment il dose ? « Une partie de mon travail est de trouvé l’équilibre. En plus d’être capable de faire face à Dieu à la toute fin, pour savoir que je l’ai rendu heureux et que j’ai aidé ceux qui en avaient besoin, je pense que je dois être positif.

Je ne veux pas montrer aux gens que je suis en colère ou quand je suis triste parce que je ne veux pas que les gens s’inquiètent pour moi. Une partie de mon travail est de trouver l’équilibre entre l’humain Siwon Choi et la célébrité. En tant que célébrité, ma responsabilité est d’être un modèle, de créer un bon environnement. Si je suis calme, concentré sur le travail et souriant, alors tout le monde peut sourire et passer un bon moment. Donc je crois au fait d’être toujours positif. »

C’est peut-être cette chaleur qui anime tous ceux qui sont autour de lui. « Je reste dans le même hôtel chaque fois que je viens à Hong Kong. Je sais que le manager et les employés aussi donc je dis bonjour à tout le monde. Cela fait deux ans que je ne suis pas venu ici mais quand je suis revenu, cette fois, ils m’avaient fait une surprise pour mon anniversaire avec des ballons et un gâteau. Ils ont écrit « Bienvenu à la Maison » sur la carte et cela m’a touché. »

Et donc ? « Alors, cela m’a rendu reconnaissant envers ce que j’avais parce que, vous savez, si on se perd dans les pensées négatives de ce travail, cela peut devenir compliqué, très dur. Donc nous devons toujours être positif, rester optimistes. Ce moment était de loin le plus heureux de mon année. Cela m’a fait réfléchir, bien, ma vie ne sera peut-être pas si solitaire dans le futur. Elle pourrait être bien remplie. »

Interview en anglais : http://prestigeonline.com/hk/people/-/korean-superstar-siwon-choi-covers-prestige-hong-kong-july-2018/
Traduction Française : MlleMinzy

Lettre de Ryeowook du 12 mai 2018

Je suis en vacances actuellement.
Au lieu de passer mon temps seul, je passe davantage mon temps avec les gens qui m’ont manqué et que je voulais voir. Tous ceux qui m’ont vu ont dit que j’ai bonne mine. Merci ~ ^^
Je suis actuellement assis à côté de ma fenêtre avec un stylo en train de boire une bouteille d’un délicieux yaourt. Je retourne dans le camp militaire demain. La météo sera bonne demain, non ?

Vous n’êtes pas malade ou blessés, n’est ce pas? Vous allez bien? On dirait que j’ai attrapé froid… S’il vous plait, donnez moi de la force TT Je me sens fatigué dès 22 heures. Je me suis couché à 22 heures la nuit dernière également ~ Tout le monde se couche tard, non? Ils disent que vous devez vous couchez tôt pour être joli(e)~ Bien que vous soyez déjà joli(e)s même en faisant la grasse matinée.. Travaillons dur pour notre peau ~ Bien que je n’ai pas le choix de me coucher tôt demain c’est pourquoi l’état de ma peau est bonne ces jours-ci ~
J’ai vu Kyuhyunnie ~ Il effectue diligemment ses devoirs et il parait vraiment cool en travaillant dur et se préparant pour le futur ~ Il a l’air en bonne santé aussi donc je me sens plutôt à l’aise ^^ J’ai vu Teukie Hyung aussi ~ Nous avons mangé des macarons ensemble ~ Nous avons également parlé, ça faisait du bien ^^ Tout le monde semble être déjà partis à Macau désormais, ayez de la force et passez du bon temps sur scène~ Fighting !

Nos ELF bien aimé(e)s c: Merci de vous souvenir de moi et de m’attendre ~ Tout le monde prend sa vitamine C, c’est bon ? Nous allons nous voir dans plus ou moins 50 jours ~ S’il vous plait attendez avec impatience notre prochaine rencontre tout le monde ! J’attends cela avec impatience également ! J’ai l’impression que mon coeur va exploser. C’est tellement bizarre kk Je vous aime c:

PS : Attendez ma dernière lettre en juin ~
De Ryeowookie

12.05.2018
Eng : kimlixus
Fr : Ace

“Super Junior pour toujours”

Interview de K-Magazine datant du 5 mai 2018

Le présent est important et leur a apporté une reconnaissance sans précédent : une tournée à travers l’Amérique latine avec des milliers de personnes, la première collaboration de la musique coréenne et de la musique latine et les tickets de ces concerts sold-out. Qu’importe, les membres ne se déconcentrent pas de leurs futurs projets et continuent de grandir. A ce moment, les sourires sur leurs visages réconfortent, ils ont commencé en tant qu’idoles et sont devenus des musiciens qui parlent avec beaucoup de passion de leur travail et de leurs futurs projets.
K-Magazine : Quelles sont les projets futurs de Super Junior ?
EunHyuk : Nous avons tout type de projets… essayer de tous les dire maintenant serait difficile mais nous aimerions continuer de préparer de nouveaux projets pour l’Amérique latine et un retour avec les membres qui sont actuellement à l’armée, pour cette raison, nous voulons vous montrer une excellente image de tous les membres ensemble.

Super Junior est un immense groupe qui combine la force de chaque membre pour se réinventer eux-mêmes constamment avec des propositions adaptées à leurs propres couleurs et personnalités, d’ailleurs certains d’entre eux ont fait leur début solo, explorant de nouvelles facettes non montrées dans le groupe. Alors qu’EunHyuk parle de leurs futurs projets, DongHae l’interrompt pour dire une surprise.

DongHae : EunHyuk prépare aussi un retour solo.
Une surprise très particulière, puisqu’EunHyuk avec son partenaire DongHae sont les deux membres de la sous-unité D&E et est également le rappeur officiel du groupe. Un album solo est quelque peu une info inattendue.

Nous commençons à parler de ‘Lo Siento’, l’explosion de rythme et d’émotions qui ont été apportés d’Amérique latine, donnant leur nom une fois encore dans beaucoup programmes TV et de journaux nationaux et une chanson qui unie deux pays et deux styles complètement différents.
K-Magazine : Super Junior était de retour il y a 6 mois et maintenant vous présentez ‘Lo Siento’, une chanson qui mixe Kpop et musique latine. Pourquoi avoir mixé ces genres de musique ?
Yesung : En fait, nous avions déjà eu contact avec une version guide de ‘Lo Siento’ quelques temps avant la chanson et nous avons fait différentes versions similaires aux chansons de la musique d’Amérique latine. Nous nous sommes préparés à un nouveau challenge. Honnêtement, avec ‘Lo Siento’, ce n’était pas comme si on s’était dit « Tiens et si on allait en Amérique Latine ! » mais c’était plutôt quelque chose que nous avons planifié quelques temps auparavant.

Les efforts de Super Junior et les changements constants qu’ils montrent sont évidents à chaque étape. Un exemple de cela est la reconnaissance qu’ils continuent de porter sur leurs épaules. Le plus récent exemple est leur entrée dans le Billboard Latin Digital Song Sales, un événement qui a marqué une nouvelle ère dans l’industrie de la Kpop grâce à la fusion avec la musique latine qui a renforcé leur titre de roi de la Kpop qu’ils possèdent depuis le début de leur carrière. Quand nous leur avons parlé de ça, la gratitude qu’ils ont pour leurs fans et la conscience de leur rôle qu’ils (=les fans) ont dans toutes leurs réussites devient évidentes.
K-Magazine : Les médias étrangers vous appellent ‘Les rois de la Kpop’. Que pensez-vous de cela ?
Leeteuk : Pour nous, obtenir ce genre de titre à l’étranger est possible grâce à nos fans ; à l’avenir, nous nous emploierons à garder ce titre et accomplirons de nouveaux challenges, pour que ce genre de titre ne parvienne pas à nous faire de l’ombre et ainsi nous pouvons rendre tout l’amour que nous avons reçu.

Il est clair que ces jeunes gens qui ont débuté leur carrière d’idol il y a plus de 13 ans, il y a encore un long chemin à parcourir et la ‘date d’expiration’ de leur groupe semble encore loin. Nous avons donc commencé à parler avec eux de leur carrière future.
K-Magazine : Pensez-vous que Super Junior existera pour toujours ?
Siwon : A la place de pour toujours, j’aimerais dire que nous voulons continuer de faire face aux nouveaux chalenges à l’avenir.

A la fin de l’interview, ils ont exprimé leur surprise d’être interviewés en coréen et de ne pas avoir utilisé l’aide de leur traductrice, ils sont heureux et à l’aise à propos de ça. Finalement, nous leur avons demandés de laisser un message pour tous les lecteurs du magazine et voici ce qu’ils ont dit.
Leeteuk : Honnêtement, même si la Corée du Sud et le Mexique sont des pays qui sont à des endroits opposés, je suis reconnaissant pour tout l’amour que nous avons reçu et nous ferons l’effort de redonner tout cet amour que nous avons reçu de toutes les manières possibles. C’est pourquoi je vous demande de continuer de nous aimer plus dans le futur.
Yesung : Je suis vraiment surpris qu’il y ait des fans mexicains et latino-américain qui parlent bien coréen et qui peuvent communiquer avec nous, c’est un bon sentiment. Nous préparons aussi nous-même à apprendre plus d’espagnol et nous reviendrons !

 

cr @Kmagazinemx
Eng : @Siwonest_SJ7
Fr : -Ace-

ALBUM REPACKAGE: REPLAY

  

Nom: REPLAY

Type: Repackage

Versions: Classique | Spéciale

Date de sortie: 12/04/2018

Artiste: SUPER JUNIOR

Label: SMTOWN | Label SJ

Distributeur: IRIVER

Titres:

  1. Lo Siento feat. Leslie Grace   MV | VOSTFR
  2. Black Suit   MV | VOSTFR
  3. Scene Stealer   VOSTFR
  4. Me & U   VOSTFR
  5. One More Chance   MV | VOSTFR
  6. Good Day for a Good Day   VOSTFR
  7. Runaway   VOSTFR
  8. Super Duper   VOSTFR
  9. The Lucky Ones   VOSTFR
  10. Girlfriend   VOSTFR
  11. Hug   VOSTFR
  12. Spin up!   VOSTFR
  13. Too late   VOSTFR
  14. I do   VOSTFR
  15. Shadowless   VOSTFR
  16. Lo Siento feat. KARD

Détails de l’album:

Super Junior et le futur de la Kpop dans les pays hispaniques

Résultat de recherche d'images pour "super junior 2018"

Interview pour Vanity Fair Espagne Avril 2018
Nous avons interviewé les idols de Kpop et ils ont parlé de leur prochain album qui a possède des paroles en espagnol et pourquoi ils ne préfèrent pas commenter la rencontre des leaders des deux Corées.
 
Les membres du groupe de Kpop Super Junior sont sur scène depuis une décennie, à cette époque, ils étaient les témoins du boom de la vague coréenne et d’une certaine façon ont construit l’histoire : ils affirment être le premier groupe de ce type à enregistrer une chanson, ‘Lo Siento’, avec une chanteuse latino, Leslie Grace.
« Ce moment est important pour nous, particulièrement avec cette chanson, nous pouvons voir les gens aimer ça » dit Leeteuk quelques heures avant leur performance au Mexico City Arena. « Nous pensons qu’il est important de donner la prochaine étape avec d’autres chansons en espagnol » ajoute-t-il juste avant la fin de la tournée du Super Show 7.
La chanson a été enregistrée avec une chanteuse américaine d’origine dominicaine qui commence à gravir l’échelle de popularité des charts. « C’est quelque chose qui ne s’est jamais produit dans la musique latine et j’ai appris d’eux que ça ne s’était pas fait non plus dans la Kpop » prononce la chanteuse qui a voyagé jusqu’en Corée du Sud pour enregistrer le MV avec Super Junior. « C’est impressionnant de voir comment ils ont brisé la barrière de la langue, du rythme et de la culture. Ils chantent à leur maximum comme s’ils étaient espagnols ».
Super Junior a 13 membres mais certains d’entre eux viennent à des concerts selon leur emploi du temps. (Ndlr : Je ne sais pas si les infos sont correctes. La trad est comme ça) Cette année, les sept membres qui sont au Mexique sont déjà allés en Argentine, au Chili et au Pérou. « Un point commun entre ces pays est la passion qu’ils possèdent et dans le prochain album, nous voulons faire quelque chose de plus passionnant. Nous promettons que la prochaine chanson aura plus de paroles espagnoles. Après la fin du tour, nous nous mettrons à réfléchir à la réalisation du prochain album » ajoute Leeteuk.
Quand nous avons interviewé Super Junior, un jour s’est écoulé après la rencontre historique entre les leaders des deux Corées, Kim JongUn et Moon JaeIn qui disent chercher une paix définitive à la guerre qui s’est terminé en 1953.
Avez-vous une opinion concernant ce sujet ? « C’est encore tôt pour parler de ça » disent-ils. « Nous sommes très intéressés à la politique mais maintenant ce qui est notre priorité est notre tournée pour montrer à nos fans un bon côté de nous » explique Leeteuk.
Qu’importe, leurs attentes sont aussi la Coupe du Monde. « Nous espérons que le Mexique et la Corée feront de bonnes performances » dit EunHyuk. « Même si nous savons que le Mexique est meilleur » dit en rigolant Siwon.
Eng : chokyulatedonut
Fr : Ace

Lettre de Ryeowook du 31 Mars 2018

Le dernier jour de mars

Juste comme le printemps se rapproche, avec le soleil plus chaud et le souffle de vent rafraîchissant, mon cœur se sent plus doux et maintenant lève un stylo avec de bons sentiments. Parce que c’est le week-end, je me sens à l’aise, mon corps a l’air plus léger et les pensées que j’ai maintenant sont heureuses~ Ma partie sensible est venue et est partie, et je souris maintenant.
Vraiment… Cette chose qui a le nom de “temps” est vraiment bonne pour jouer avec les sentiments des gens, comme jouer un push and pull (pousser/tirer), ça vous rend les choses difficiles mais après ça vous rend heureux, c’est plutôt incroyable. J’ai tout à coup pensé à Hawaï ou je suis allé il y a quelques années. C’est un endroit où j’étais allé avec mes cheveux fraîchement décoloré, presque blancs, avec l’intention de changer l’ambiance en agissant de façon décontractée.
Récemment je parle avec mes cadets des endroits que nous voulons visiter, je finis par voyager dans mon esprit. Comme à ces moments, le temps me touche~ pas trop chaud, pas trop froid… Même si nous étions près de l’océan, ce n’était pas si humide, Hawaï qui était littéralement comme un coussin moelleux! Même si avec la situation actuelle, ce serait bien peu importe l’endroit.
Dans l’interview du magazine que j’ai donné il y a quelques jours j’ai dit que je voulais aller en Islande~ k Je veux aller partout ^^ Et encore mieux si je peux y aller avec nos ELF~ Je vais chanter! Pendant que nous faisons de la délicieuse nourriture ensemble~ ^^ C’est quand même génial de pouvoir voyager n’importe où dans notre imagination.
Est-ce ce que tout le monde se porte bien? J’ai reçu mon badge de Sergent en avance, et demain ce sera J-100. Je vais le célébrer silencieusement par moi même en priant le jour où je reverrai tout le monde~
Le temps est passé si vite, le fait qu’il ne reste plus beaucoup de temps pour être ensemble avec mes camarades ici, j’écris chaque jour dans mon journal et je garde ces souvenirs avec mes yeux et mon cœur, pour être capable de me souvenir de chaque jour un peu mieux.
Auparavant c’était si difficile pour moi que je me sentais malade et fatigué de tout, que je boudais beaucoup dans mon coin mais j’ai résolu le problème par moi même… J’ai été au sol, je suis reconnaissant des cadets qui m’ont écouté en silence ^^ C’était marrant ~ À cet endroit^^ Pendant que nous parlions de choses banales, et que chacun étaient personnages principaux et secondaires à tour de rôle,nous avons créé un nouveau drama ici.
Comment est ce que tout le monde a passé son mois de mars? Les poussières fines étaient au maximum ces derniers jours, et par conséquent j’ai passé les derniers jours avec des bruits assourdissants de nez et des yeux gonflés et une condition de gorge difficile. Est-ce que tout le monde utilise bien des masques pour se promener? Mais ça a l’air de s’être amélioré aujourd’hui.
Ici à Jeungpyeong les fleurs ont fleuri, ce qui donne de bonnes odeurs qui mettent dans l’ambiance pour le printemps. Si nous attendons un peu plus, l’été arrivera avec le jour de ma décharge, on sera en mesure de se voir avec soit moi sur scène soit de près. Comme je l’ai toujours dit, le temps passe rapidement… C’est pourquoi il y aura un jour où je repenserai à aujourd’hui, pas vrai ?
J’ai pensé à comment je devais écrire ma lettre de mars afin d’exprimer mes sentiments comme ils le sont… J’ai donc voulu écrire les chansons que j’écoute en ce moment ~ Ou les chansons que j’aime… Mais il n’y en a pas autant que je ne pensais du coup j’ai changé d’avis… Parce que plutôt que des chansons que tout le monde aime, j’écoute seulement en boucle des chansons que j’aime. C’est pour ça qu’il n’y en a pas beaucoup. Toutefois, devrais-je dire que chaque chanson est aussi profonde que possible? C’est pareil pour les relations entre les gens, parce que même si je n’ai pas beaucoup d’amis, j’en ai quelques uns avec qui je suis proche. Ce genre de feeling.. Je veux avoir ce genre de relation avec tout le monde. Je vais y mettre plus d’efforts ^^
Je vais terminer ma lettre d’aujourd’hui avec encore une fois un cœur reconnaissant. Les ELF qui m’attendent toujours, lisent les lettres et y réagissent, merci et je vous aime c:
PS: S’il vous plaît attendez avec impatience le nouvel album des Super Junior, je vais aussi consciencieusement donner mon soutien d’où je suis. J’espère qu’en avril tout le monde sera en meilleure santé et que ce mois soit rempli d’événements bienheureux ^^ Joyeux anniversaire (aux bébés du mois de mars)
De Ryeowookie
Eng: @kimlixus
Fr: Bou