Equipe

Bienvenu(e) à toi sur cette page dédiée à l’équipe de la French ELF Line.

Margaux / AnyaELF
Rôle dans la FEL : Traductrice anglais/français
Raison d’adhésion à la FEL : Le désir de me sentir utile, de me faire des amies et d’avoir une nouvelle expérience
Date d’adhésion : Octobre 2013

Ysaline / Ysa
Rôle dans la FEL : Responsable de communication (et traductrice anglais/français/(coréen))
Raison d’adhésion à la FEL : Je voulais me rendre utile. Je ne voulais plus être la fan de l’ombre qui ne fait jamais rien pour son groupe préféré. Je voulais aider du mieux que je pouvais. Et j’aime apprendre, vivre de nouvelles expérience et rencontrer des personnes qui partagent ma passion.
Date d’adhésion : 23 décembre 2014

Camille A. / Ichi
Rôle dans la FEL : Traductrice anglais/français
Raison d’adhésion à la FEL : Tout simplement parce que je voulais me sentir utile, je voulais être encore plus proche des Super Junior et apporter mon aide à une fanbase qui perdure malgré le temps ^^
Date d’adhésion : 04 septembre 2016

Camille P. / KRB
Rôle dans la FEL : Animatrice / Timeuse-Encodeuse
Raison d’adhésion à la FEL : J’ai postulé par envie de participer à une fanbase sur les Super Junior (mes bébés!). Je suis très heureuse de pouvoir aider de jeunes fans à découvrir le groupe et à partager avec d’autres fans des émissions et dramas d’eux en français!
Date d’adhésion : 04 septembre 2016

Ines / IneSUJU
Rôle dans la FEL : Traductrice anglais/français
Raison d’adhésion à la FEL : Je voulais postuler car je voulais principalement partager les informations concernant les membres avec celles qui comprenaient pas l’anglais et partager mon amour pour eux avec d’autres fans françaises car je n’en connais pas beaucoup ^^
Date d’adhésion : 27 Septembre 2016

Emi / EmHee
Rôle dans la FEL : Traductrice anglais/français
Raison d’adhésion à la FEL : J’ai toujours voulu m’impliquer dans une fanbase et pouvoir être avec des ELFs. Et faire des choses en relation avec les SuJu c’est juste du pur bonheur pour moi ! Donc si je peux communiquer mon amour pour eux avec d’autres fans c’est juste super !
Date d’adhésion : 20 Août 2017

Doriane / Ace
Rôle dans la FEL : Traductrice anglais/français
Raison d’adhésion à la FEL : J’en avais marre de voir que les émissions télé et de radio des SuJus soient en toutes les langues sauf en français. Les garçons méritent plus de reconnaissance que cela en France et dans d’autres pays francophones alors qu’ils sont légendaires ! Du coup, je suis ici pour remédier à ce problème !
Date d’adhésion : 01 septembre 2017

Lise / Bouya_elf
Rôle dans la FEL : Traductrice anglais/français
Raison d’adhésion à la FEL : Je voulais m’investir pour les Super Junior et avoir la possibilité de faire partager sa passion et d’être entourée de personnes avec la même passion, c’est génial!
Date d’adhésion : 16 septembre 2017

Je termine avec une mention un peu spéciale pour une membre de la FEL qui ne l’est pas tout à fait. En effet, il s’agit d’un poste assez particulier qu’elle occupe, tout aussi important mais différent.

Hanane / Demy
Rôle dans la FEL : Graphiste
Raison d’adhésion à la FEL : Je n’ai jamais vraiment pensé à me lancer dans cette aventure en temps que traductrice et j’ai vu le graphisme comme une opportunité d’apporter ma touche à la French ELF Line sans en être tout à fait la membre.
Date d’adhésion : 27 aout 2015

Si vous avez des questions à nous poser, n’hésitez pas à les poser par messages sur le twitter officiel de la French ELF Line : FrenchELF_Line ou sur notre ask FrenchELF_Line

 

Publicités